6
What about Acts 4:24-29?
Because the powerful prayer of Acts 4:24-29 is adddressed to the "Lord" (vs 24 & 29), many
assume that it is a prayer to Jesus. A careful reading of the prayer makes it clear that the term,
"Lord," in this prayer, refers to God the Father.
And when they heard this, they lifted their voices to God with one accord and
said, "O Lord, it is Thou who didst make the heaven and the earth and the sea,
and all that is in them, who by the Holy Spirit, through the mouth of our father
David Thy servant, didst say, 'Why did the Gentiles rage, and the peoples devise
futile things? 'The kings of the earth took their stand, and the rulers were
gathered together against the Lord, and against His Christ.' "For truly in this
city there were gathered together against Thy holy servant Jesus, whom Thou
didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the
peoples of Israel, to do whatever Thy hand and Thy purpose predestined to occur.
"And now, Lord, take note of their threats, and grant that Thy bond-servants may
speak Thy word with all confidence, while Thou dost extend Thy hand to heal, and
signs and wonders take place through the name of Thy holy servant Jesus. " (Acts
4:24-30)
Note the language of verse 26, "against the Lord and His Christ;" verse 27, "Thy holy Servant,
Jesus, whom Thou didst anoint;" verse 30, "and signs and wonders take place through the name
of Thy holy Servant Jesus." This language makes it clear that the term, "Lord," is applied to God
the Father, in this prayer.
It is important to note that the title, "Lord," (Greek, ku>riov) is a generic term of respect. It is
equivalent to the English, "mister," which is a contemporary variant of "master." The Spanish
term, senor, enjoys the same usage in that language. So, "lord," may be used as a courteous
expression of respect for any individual, human or divine. When the term, "Lord," is used for a
member of the Godhead, the context must be examined to determine whether the one to which
the term refers is God the Father or God the Son. The term is used generously for both of them
throughout the New Testament. However, after Pentecost, the term always is used in the third
person, when applied to Jesus (the exceptions being noted above, i.e., when Jesus appears in a
vision). With reference to God the Father, "Lord," is used in both the second and third person.
(NOTE: another Greek term, despotes (despo>thv), meaning, "one who owns slaves," often is
loosely translated, "lord." Despo>thv, is the "lord" of verse 24. Ku>riov, is the term translated,
"lord," in the rest of the passage).
The only exception
The only exception to the pattern of addressing prayer to the Father, is Paul's statement in I
Timothy 1:12.
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered
me faithful, putting me into service;