29–115
117
TH
C
ONGRESS
E
XEC
. R
EPT
.
" !
SENATE
2d Session 117–4
TREATIES BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA
AND THE REPUBLIC OF CROATIA ON EXTRADITION
AND MUTUAL LEGAL ASSISTANCE
J
UNE
23, 2022.—Ordered to be printed
Mr. M
ENENDEZ
, from the Committee on Foreign Relations,
submitted the following
REPORT
[To accompany Treaty Doc. 116–2]
The Committee on Foreign Relations, to which was referred the
Agreement between the Government of the United States of Amer-
ica and the Government of the Republic of Croatia comprising the
Instrument as contemplated by Article 3(2) of the Agreement on
Extradition between the United States of America and the Euro-
pean Union, signed June 25, 2003, as to the Application of the
Treaty on Extradition signed 25 October 1901 (the ‘‘U.S.-Croatia
Extradition Agreement’’), and the Agreement between the Govern-
ment of the United States of America and the Government of the
Republic of Croatia comprising the Instrument as contemplated by
Article 3(3) of the Agreement on Mutual Legal Assistance between
the United States of America and the European Union signed at
Washington on June 25, 2003 (the ‘‘U.S.-Croatia Mutual Legal As-
sistance Agreement’’), both signed at Washington on December 10,
2019 (Treaty Doc. 116–2), having considered the same, reports fa-
vorably thereon with one declaration with respect to each, as indi-
cated in the resolutions of advice and consent, and recommends
that the Senate give its advice and consent to ratification thereof,
as set forth in this report and the accompanying resolutions of ad-
vice and consent.
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00001 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
2
CONTENTS
Page
I. Purpose ........................................................................................................... 2
II. Background .................................................................................................... 2
(A) The U.S.-Croatia Extradition Agreement ............................................. 2
(B) The U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement ....................... 3
III. Entry into Force and Termination ............................................................... 4
IV. Committee Action .......................................................................................... 4
V. Committee Recommendation and Comments .............................................. 4
VI. Explanation of the U.S.-Croatia Extradition Agreement ........................... 4
VII. Explanation of the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement 9
VIII. Text of Resolution of Advice and Consent to Ratification .......................... 14
(A) The U.S.-Croatia Extradition Agreement ............................................. 14
(B) The U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement ....................... 14
I. P
URPOSE
The purpose of the U.S.-Croatia Extradition Agreement is to
modernize in important respects the Treaty between the United
States of America and the Kingdom of Serbia for the Extradition
of Fugitives from Justice, signed October 25, 1901, which is cur-
rently in force between the United States of America and the Re-
public of Croatia. The purpose of the U.S.-Croatia Mutual Legal
Assistance Agreement is to formalize and strengthen the institu-
tional framework for legal assistance between the United States of
America and the Republic of Croatia in criminal matters.
II. B
ACKGROUND
A
.
U
.
S
.-
CROATIA EXTRADITION AGREEMENT
The United States is currently party to more than 100 bilateral
extradition treaties, including a treaty with the Kingdom of Serbia
for the Extradition of Fugitives from Justice, which was signed on
October 25, 1901, and entered into force on June 12, 1901 (here-
after the ‘‘1901 treaty’’). The 1901 treaty applies to the Republic of
Croatia as a successor state to the former Socialist Federal Repub-
lic of Yugoslavia.
The U.S.-Croatia Extradition Agreement serves to implement, as
between the two Parties, the Agreement on Extradition between
the United States of America and the European Union (‘‘the U.S.-
EU Extradition Agreement’’), which was signed on June 25, 2003
and entered into force on February 1, 2010. Application of the U.S.-
EU Extradition Agreement to the 1901 treaty, as reflected in the
U.S.-Croatia Extradition Agreement, meaningfully updates both
the procedural and substantive aspects of the extradition relation-
ship between the United States and the Republic of Croatia.
The U.S.-Croatia Extradition Agreement is designed to mod-
ernize the 1901 treaty. Most significantly, it replaces the outdated
list of extraditable offenses with the modern ‘‘dual criminality’’ ap-
proach, thereby enabling coverage of newer offenses, such as cyber-
related crimes, environmental offenses, and money laundering. In
addition, it includes several provisions updating and streamlining
procedural requirements for preparing and transmitting extradition
documents.
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00002 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
3
(B) THE U
.
S
.-
CROATIA MUTUAL LEGAL ASSISTANCE AGREEMENT
Mutual Legal Assistance Treaties (‘‘MLATs’’) are international
agreements that establish a formal, streamlined process by which
governments may gather information and evidence in other coun-
tries for use in criminal investigations and prosecutions. The U.S.-
Croatia Mutual Legal Assistance Agreement is designed to
strengthen the institutional framework for legal assistance between
the United States of America and the Republic of Croatia in crimi-
nal matters. In order for the United States to successfully pros-
ecute criminal activity that is transnational in scope, it is often
necessary to obtain evidence or testimony from a witness in an-
other country. While U.S. federal courts may issue subpoenas to
U.S. nationals overseas, they lack the authority to subpoena for-
eign nationals found in other countries or the authority to sub-
poena evidence in a foreign country. Additionally, effectuating serv-
ice of a subpoena to U.S. persons abroad may be difficult.
In the absence of an applicable international agreement, the cus-
tomary method for obtaining evidence or testimony in another
country is via a ‘‘letter rogatory,’’ which tends to be an unreliable
and time-consuming process. It generally involves a court in one
country sending a formal communication to a government authority
in another country, requesting certain evidence or the testimony of
a person within the latter’s jurisdiction, for use in a pending action.
The State Department advises that the ‘‘letter-rogatory’’ process
can often take a year or more and, unless undertaken pursuant to
an international agreement, compliance is a matter of judicial dis-
cretion. Furthermore, the scope of foreign judicial assistance might
also be limited by domestic information-sharing laws, such as bank
and business secrecy laws, or be confined to evidence relating to
pending cases rather than preliminary, administrative, or grand
jury investigations conducted prior to the filing of formal charges.
Execution of ‘‘letters rogatory’’ is usually carried out under the ju-
dicial norms of the responding country. However, responding coun-
try norms may be insufficiently compatible with U.S. law such that
the resulting evidence is rendered inadmissible in a U.S. court.
MLATs are designed to overcome these and similar problems.
In view of the Republic of Croatia’s accession to the EU on July
1, 2013, the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement
serves to implement, as between the two Parties, the Agreement on
Mutual Legal Assistance between the United States of America
and the European Union, signed on June 25, 2003 (‘‘the U.S.-EU
Mutual Legal Assistance Agreement’’), and which entered into force
on February 1, 2010. Consistent with the U.S.-EU Mutual Legal
Assistance Agreement, the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance
Agreement addresses identification of bank information, joint in-
vestigative teams, video-conferencing, expedited transmission of re-
quests, assistance to administrative authorities, use limitations,
confidentiality, and grounds for refusal. This approach is consistent
with that taken with respect to other EU Member States, e.g., Bul-
garia, Denmark, Finland, Malta, Portugal, Slovak Republic, and
Slovenia.
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00003 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
4
III. E
NTRY INTO
F
ORCE AND
T
ERMINATION
Article 5, in both the U.S.-Croatia Extradition Agreement and
the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement, contains
final clauses addressing entry into force and termination. Under
Article 5(1), each Agreement is subject to the completion of the
countries’ respective, applicable, internal procedures for entry into
force, and will enter into force upon the completion of an exchange
of notifications, upon the date of receipt of the latter notification.
Under Article 5(2), each Agreement is terminated in the event of
the respective termination of the U.S.-EU Extradition Agreement
or the U.S.-EU Mutual Legal Assistance Agreement. It further
notes that the Parties may alternatively agree to continue to apply
the provisions of the U.S.-Croatia Extradition Agreement and the
U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement, in whole or in
part.
IV. C
OMMITTEE
A
CTION
The Committee on Foreign Relations reviewed both the U.S.-Cro-
atia Extradition Agreement and the U.S.-Croatia Mutual Legal As-
sistance Agreement (together, the ‘‘Treaties’’) at a hearing on April
6, 2022, at which representatives of the Departments of State and
Justice testified. On May 4, 2022, the committee considered the
Treaties and ordered them favorably by voice vote, with the rec-
ommendation that the Senate give its advice and consent to the
ratification of the Treaties subject to the declaration that they are
self-executing.
V. C
OMMITTEE
R
ECOMMENDATION AND
C
OMMENTS
The committee recommends favorably the Treaties with the Re-
public of Croatia. The U.S.-Croatia Extradition Agreement modern-
izes a treaty that is over a century old and provides a more flexible
‘‘dual criminality’’ provision that will incorporate a broader range
of criminal offenses than is currently covered. In addition, the U.S.-
Croatia Extradition Agreement will facilitate the ability of the
United States to prosecute more effectively, through new provisions
related to requests from more than one State, simplified extra-
dition, and temporary surrender.
The committee believes the U.S.-Croatia Mutual Legal Assist-
ance Agreement, which would enhance law enforcement coopera-
tion between the United States and the Republic of Croatia, would
further U.S. efforts in fighting terrorism and transnational crime,
while still comporting with existing U.S. legal requirements and
practice.
VI. E
XPLANATION OF THE
U.S.-C
ROATIA
E
XTRADITION
A
GREEMENT
What follows is an article-by-article description of the provisions
of the U.S.-Croatia Extradition Agreement, including the Annex,
prepared by the Departments of State and Justice.
Article 1 of the U.S.-Croatia Extradition Agreement acknowl-
edges that the U.S.-EU Extradition Agreement is applied in rela-
tion to the 1901 Extradition Treaty and specifies the articles of the
U.S.-EU Extradition Agreement applicable between the United
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00004 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
5
States and Croatia. The specified articles of the U.S.-EU Extra-
dition Agreement are:
(a) Article 4, governing the scope of the extraditable of-
fenses;
(b) Articles 5(1) and 7(1), governing the mode of trans-
mission of the extradition request and supporting docu-
ments, and providing for an alternative method for trans-
mission of the request for extradition and supporting docu-
ments following provisional arrest;
(c) Article 5(2), governing the requirements concerning
certification, authentication or legalization of the extra-
dition request and supporting documents;
(d) Article 6, authorizing an alternative channel of trans-
mission of requests for provisional arrest;
(e) Article 8, governing the channel to be used for sub-
mitting supplementary information;
(f) Article 9, governing the temporary surrender of a per-
son being proceeded against or serving a sentence in the
requested state;
(g) Article 10, governing the decision on requests made
by several states for the extradition or surrender of the
same person;
(h) Article 11, governing the use of simplified extradition
procedures;
(i) Article 12, governing requests for transit of persons in
custody;
(j) Article 13, governing extradition with respect to con-
duct punishable by death in the requesting State; and,
(k) Article 14, governing consultations where the request-
ing state contemplates the submission of particularly sen-
sitive information in support of a request for extradition.
Article 2 establishes that the Annex reflects the integrated text
of the 1901 Extradition Treaty and the provisions of the U.S.-EU
Extradition Agreement that apply between the two countries, and
confirms that the Annex is an integral part of the U.S.-Croatia Ex-
tradition Agreement that applies upon the Agreement’s entry into
force. Article 2 further provides for minor numbering and termino-
logical modifications in the Annex outside the scope of the provi-
sions identified in Article 1, none of which reflect substantive
changes to the 1901 Extradition Treaty, and defines ‘‘high con-
tracting parties,’’ as used in the 1901 Extradition Treaty, to mean
the Governments of the United States of America and the Republic
of Croatia.
Article 3 specifies that the U.S.-Croatia Extradition Agreement
applies to offenses committed prior to and following entry into
force.
Article 4 provides that the U.S.-Croatia Extradition Agreement
does not apply to requests for extradition made prior to its entry
into force, except for certain enumerated provisions. In accordance
with Article 16 of the U.S.-EU Extradition Agreement, certain arti-
cles of the Annex, including the object and purpose (Article I), ex-
traditable offenses (Article II), and temporary surrender (Article X
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00005 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
6
bis) provisions shall apply to extradition requests predating the
U.S.-Croatia Extradition Agreement’s entry into force.
Article 5 contains final clauses addressing the U.S.-Croatia Ex-
tradition Agreement’s entry into force and termination. Article 5(1)
provides that the U.S.-Croatia Extradition Agreement is subject to
the completion of the countries’ respective, applicable, internal pro-
cedures for entry into force, and will enter into force upon the com-
pletion of an exchange of notifications, upon the date of receipt of
the latter notification. Article 5(2) provides that the U.S.-Croatia
Extradition Agreement shall be terminated in the event that the
U.S.-EU Extradition Agreement is terminated, in which case the
1901 Extradition Treaty would be applied. It further notes that the
Parties may in the alternative agree to continue to apply the provi-
sions of the U.S. Croatia Extradition Agreement, in whole or in
part.
Pursuant to Articles 1 and 2 of the U.S.-Croatia Extradition
Agreement, the Annex reflects the integrated text of the 1901 Ex-
tradition Treaty and the provisions derived from the U.S.-EU Ex-
tradition Agreement that are to be applied to the 1901 Extradition
Treaty (‘‘the Integrated Treaty Text’’). The following is an article-
by-article description of the provisions reflected in the Annex. In
addition to the modifications required by the U.S.-EU Extradition
Agreement, the Integrated Treaty Text is updated throughout to
refer directly to the Republic of Croatia, refer to ‘‘State’’ or ‘‘States’’
rather than ‘‘country’’ or ‘‘countries,’’ respectively, and add captions
and enumerated paragraphs for ease of reference.
Article I is modified, consistent with Article 4 of the U.S.-EU Ex-
tradition Agreement, to reflect—together with Article II(1)—the
basic obligation for each Party to extradite to the other persons
who are sought for prosecution or for imposition or service of a sen-
tence with respect to an extraditable offense, provided there is suf-
ficient evidence under the laws of the requested State.
Article II, which is taken from Article 4 of the U.S.-EU Agree-
ment, provides for a ‘‘dual criminality’’ approach to extraditable of-
fenses. Article II(1) defines an offense as extraditable if the conduct
on which the offense is based is punishable under the laws in both
States by deprivation of liberty for a period of more than one year
or by a more severe penalty. The approach taken in the Integrated
Treaty Text with respect to extraditable offenses is consistent with
the modern ‘‘dual criminality’’ approach, rather than the old ‘‘list’’
approach, and is one of the key benefits of integrating the texts.
Use of a ‘‘dual criminality’’ clause, rather than the categories of of-
fenses listed in the 1901 Extradition Treaty, obviates the need to
renegotiate or supplement the 1901 Extradition Treaty as addi-
tional offenses become punishable under the laws of both States.
Use of the dual criminality standard also ensures a comprehensive
coverage of criminal conduct for which extradition might be sought.
Article II(1) further defines an extraditable offense to include an
attempt or a conspiracy to commit, or participation in the commis-
sion of, an extraditable offense. The Parties intended to include,
under the broad description of ‘‘participation,’’ the offenses of aid-
ing, abetting, counseling or procuring the commission of an offense,
as well as being an accessory to a request.
Article II(2) directs that if extradition is granted for an extra-
ditable offense, it must also be granted for any other offense speci-
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00006 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
7
fied in the request that is punishable by one year’s deprivation of
liberty or less, provided that all other requirements for extradition
are met.
Article II(3) establishes that an offense is an extraditable offense
regardless of whether: (a) the laws in the requesting and requested
State place the offense in the same category or use the same termi-
nology in defining the offense; (b) the offense is one for which U.S.
federal law requires the showing of such matters as interstate
transportation, or use of the mails or of other facilities affecting
interstate or foreign commerce, such matters being merely for the
purpose of asserting federal jurisdiction; or, (c) the laws of the re-
questing and requested States provide for the same kinds of taxes,
customs duties, or controls on currency or on the import or export
of the same kinds of commodities, in criminal cases related to such
matters.
Article II(4) provides that, with regard to offenses committed out-
side the territory of the requesting State, extradition shall be
granted if the laws of the requested State provide for the punish-
ment of such conduct committed outside its territory in similar cir-
cumstances. If the laws of the requested State do not so provide,
the executive authority of the requested State may, at its discre-
tion, grant extradition provided that all other applicable require-
ments for extradition are met.
Article III expands and updates the procedures and required doc-
uments for extradition Article III(1), taken from Articles 5(1) and
7(1) of the U.S.-EU Extradition Agreement, requires transmission
of extradition requests through the diplomatic channel, allowing
that if the person sought is held under provisional arrest this re-
quirement may be met by submitting the request to the embassy
of the requested State located in the requesting State. It further
specifies that in such cases, the date of delivery to the embassy is
the date of receipt for purposes of satisfying the time limit estab-
lished in Article IV.
Article III(2) preserves original language from the 1901 Extra-
dition Treaty.
Article III(3), taken from Article 5(2) of the U.S.-EU Extradition
Agreement, provides that documents bearing the seal of the min-
istry of justice or ministry or department responsible for foreign af-
fairs of the requesting State shall be admissible in extradition pro-
ceedings in the requested State without further certification, au-
thentication, or legalization. The article also defines ‘‘ministry of
justice’’ as the Department of Justice for the United States and as
the Ministry of Justice for the Republic of Croatia, respectively.
Article III(4) preserves original language from the 1901 Extra-
dition Treaty.
Article III bis, taken from Article 8 of the U.S.-EU Extradition
Agreement, allows the requested State to require from the request-
ing State supplementary information within a reasonable period of
time if the requested State considers the original request not to in-
clude sufficient information. It further provides that such requests
may be made and satisfied directly between the respective min-
istries of justice.
Article III ter, taken from Article 14 of the U.S.-EU Extradition
Agreement, provides for consultations between the Parties in cases
where the requesting State is considering submitting sensitive in-
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00007 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
8
formation as part of an extradition request, to determine to what
extent the information can be protected by the requested State. If
the requested State cannot protect the information as sought, the
requesting State may nevertheless determine to include the infor-
mation in the request.
Article IV(1), taken from Article 6 of the U.S.-EU Extradition
Agreement, allows for provisional arrest requests to be made di-
rectly between the respective ministries of justice, or by using the
facilities of the International Criminal Police Organization
(INTERPOL), as an alternative to using the diplomatic channel.
Articles IV(2), V, VI, VI, and VIII preserve original language
from the 1901 Extradition Treaty.
Article VIII bis, taken from Article 13 of the U.S,-EU Extradition
Agreement, provides that where extradition is sought for an offense
that is punishable by death under the laws of the requesting State
but not under the laws of the requested State, the requested State
may grant extradition subject to the condition that the death pen-
alty, if imposed, shall not be carried out. If the requesting State
does not accept such conditions, the request for extradition may be
denied
Article IX preserves original language from the 1901 Extradition
Treaty.
Article X, taken from Article 10 of the U.S.-EU Extradition
Agreement, regards decisions on multiple requests for the sur-
render of the same person. Article X(1) establishes that, where the
requested State receives requests from the requesting State and
one or more additional States for the extradition of the same per-
son, the executive authority of the requested State shall determine
to which State, if any, the person will be surrendered. Article X(2)
elaborates that if the Republic of Croatia receives an extradition re-
quest from the United States and a surrender request pursuant to
a European arrest warrant for the same person, the Minister of
Justice of the Republic of Croatia shall determine to which State,
if any, the person will be surrendered. Article X(3) sets forth a non-
exhaustive list of factors that the requested State will consider in
determining to which State a person will be surrendered, according
to the provisions of Article X(1) and (2).
Article X bis, taken from Article 9 of the U.S.-EU Extradition
Agreement, allows for temporary surrender for purposes of prosecu-
tion in the requesting State, of a person who is being proceeded
against or serving a sentence in the requested State. Its second
paragraph provides further that a person so surrendered will be
kept in custody by the requesting State and returned to the re-
quested State following the completion of proceedings in the re-
questing State, according to conditions mutually agreed between
the Parties. It also allows that time spent in custody of the request-
ing State may be deducted from the time remaining to be served
in the requested State.
Article X ter, taken from Article 11 of the U.S.-EU Extradition
Agreement, allows for simplified extradition, consistent with the
principles and procedures of the legal system of the requested
State, in cases where the person sought has consented to sur-
render, which consent may also include waiver of protection of the
rule of specialty. In such situations, the requested State shall sur-
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00008 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
9
render the person to the requesting State as expeditiously as pos-
sible.
Article X quater, taken from Article 12 of the U.S.-EU Extra-
dition Agreement, concerns requests for transit of persons in cus-
tody. Article X quater(1) provides that the Parties may authorize
transit through their respective territory of a person surrendered
to the other Party by a third state, or by the other Party to a third
state. Article X quater(2) specifies that transit requests shall be
made through the diplomatic channel, or directly between the
United States Department of Justice and the Ministry of Justice of
the Republic of Croatia. It further allows that INTERPOL facilities
may be used. Finally, it specifies the substantive content of a tran-
sit request, and that a person in transit must be detained during
the transit period.
Article X quater(3) provides that a transit request is not required
for air transit where no landing is scheduled in the territory of the
transited State. It allows for the transited state to require a transit
request in the case of an unscheduled landing, and provides that
all necessary measures will be taken to prevent the person in cus-
tody from absconding until transit is effected, so long as the transit
request is received within 96 hours of the unscheduled landing.
Article XI preserves original language from the 1901 Extradition
Treaty, with minor revisions to the punctuation of the first sen-
tence.
Article XII provides for the 1901 Extradition Treaty to remain in
force for six months following notice of termination from either
Party.
VII. E
XPLANATION OF THE
U.S.-C
ROATIA
M
UTUAL
L
EGAL
A
SSISTANCE
A
GREEMENT
What follows is an article-by-article description of the provisions
of the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Treaty prepared by
the Departments of State and Justice.
Article 1 acknowledges that the U.S.-EU Mutual Legal Assist-
ance Agreement is applied between the United States of America
and Croatia, and identifies those articles of the U.S.-EU Mutual
Legal Assistance Agreement establishing the substantive terms of
the agreement. The identified articles of the U.S.-EU Mutual Legal
Assistance Agreement are:
(a) Article 4, governing the identification of financial ac-
counts and transactions;
(b) Article 5, governing the formation and activities of
joint investigative teams;
(c) Article 6, governing the taking of testimony of a per-
son located in the requested State by use of video trans-
mission technology between the requesting and requested
States;
(d) Article 7, governing the use of expedited means of
communication;
(e) Article 8, governing the providing of mutual legal as-
sistance to administrative authorities:
(f) Article 9, governing the limitation on use of informa-
tion or evidence provided to the requesting State, and the
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00009 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
10
conditioning or refusal of assistance on data protection
grounds;
(g) Article 10, governing the circumstances under which
a requesting State may seek the confidentiality of its re-
quest; and
(h) Article 13, governing the invocation by the requested
State of grounds for refusal.
Article 2 establishes that the Annex is an integral part of the
U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement and reflects the
provisions of the U.S.-EU Mutual Legal Assistance Agreement ap-
plied between the United States of America and the Republic of
Croatia upon the entry into force of the U.S.-Croatia Mutual Legal
Assistance Agreement.
Article 3 specifies that the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance
Agreement applies to offenses committed prior to and following
entry into force.
Article 4 provides that the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance
Agreement does not apply to requests made prior to its entry into
force, save for certain limited exceptions. In accordance with Article
12 of the U.S.-EU Mutual Legal Assistance Agreement, provisions
related to video conferencing (Annex, Article 3) and the expedited
transmission of requests (Annex, Article 4) shall apply to requests
made prior to the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agree-
ment’s entry into force.
Article 5 contains final clauses addressing the U.S.-Croatia Mu-
tual Legal Assistance Agreement’s entry into force and termi-
nation. Article 5(1) provides that the U.S.-Croatia Mutual Legal
Assistance Agreement is subject to the completion of the countries’
respective, applicable, internal procedures for entry into force and
will enter into force upon the completion of an exchange of notifica-
tions, upon the date of receipt of the latter notification. Article 5(2)
provides that the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement
shall be terminated in the event that the U.S.-EU Mutual Legal
Assistance Agreement is terminated, provided however that, in the
alternative, the Parties may agree to continue to apply the provi-
sions of the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement, in
whole or in part.
As provided in Article 2, the Annex reflects the provisions of the
U.S.-EU Mutual Legal Assistance Treaty applied between the
United States of America and the Republic of Croatia. The fol-
lowing is an article-by-article description of these provisions.
Article 1, taken from Article 4 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, regards the identification of bank information.
Article 1(1) provides that, upon request, the requested State shall
promptly ascertain whether banks in its territory possess informa-
tion on whether an identified natural or legal person suspected of
or charged with a criminal offense is the holder of one or more
bank accounts. The requested State must also promptly commu-
nicate its findings to the requesting State. Article 1(1) goes on to
extend the same obligations to identification of information regard-
ing persons convicted or otherwise involved in a criminal offense,
information in the possession of non-bank financial institutions, or
financial transactions unrelated to accounts.
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00010 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
11
Article 1(2) describes the information that must be contained in
requests for such information as may be requested under the pre-
ceding paragraph. Article 1(3) identifies for each Party the chan-
nels of transmission for requests under this Article, which may be
modified only by exchange of diplomatic notes between the United
States and the European Union. For the United States, requests
shall be transmitted by the attache
´
responsible for the Republic of
Croatia of the Drug Enforcement Administration and the Bureau
of Immigration and Customs Enforcement, for matters under their
respective jurisdictions, and the Federal Bureau of Investigation,
for all other matters. For the Republic of Croatia, requests shall be
transmitted by the Ministry of Justice.
Article 1(4) limits the scope of criminal activity in relation to
which the Parties will provide assistance under this Article to
money laundering or terrorist activity punishable under the laws
of both the requesting and requested States, as well as any addi-
tional criminal activity as one Party may subsequently notify to the
other Party. U.S. negotiators verified that under Croatian law as-
sistance will be available for a wide range of conduct associated
with terrorism (which includes the conduct criminalized in inter-
national counterterrorism conventions to which they are party) and
money laundering with respect to an extremely broad range of
predicate offenses. Article 1(5) provides that requests under this
Article may not be denied on the grounds of bank secrecy. Article
1(6) provides that the requested State shall respond to a request
for production of the records concerning the accounts or trans-
actions identified pursuant to this Article in accordance with the
requirements of its domestic law.
Article 2, taken from Article 5 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, regards the establishment and operation of
joint investigative teams. Article 2(1) allows for joint investigative
teams to be established and operated in the respective territories
of the United States of America and the Republic of Croatia to fa-
cilitate criminal investigations or prosecutions involving the United
States and at least one Member State of the European Union. Arti-
cle 2(2) provides that the operational procedures for the joint inves-
tigative team will be agreed between the competent authorities of
the respective States concerned, as determined by those States. Ar-
ticle 2(3) provides for direct communication among the identified
competent authorities, except where otherwise agreed among the
concerned States in light of a need for more central coordination.
This approach facilitates speed, efficiency and clarity by providing
in most cases for direct communications among the affected law en-
forcement components, rather than through a mutual legal assist-
ance request transmitted through a central authority, as would
otherwise generally take place.
Article 2(4) establishes that where a joint investigative team
needs investigative measures to be taken in one of the constituent
States, a team member from that State may request such measures
from its own competent authorities without requiring a mutual
legal assistance request from the other constituent States. The
legal standard for obtaining the measure is the applicable domestic
standard in the state where the measure is to be carried out. Thus,
where an investigative measure is to be carried out in the United
States, for example, a U.S. team member could do so by invoking
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00011 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
12
existing domestic investigative authority, and would share result-
ing information or evidence seized pursuant to such an action with
the foreign authorities. A formal mutual legal assistance request
would not be required. In a case in which there is no domestic U.S.
jurisdiction and consequently a compulsory measure cannot be car-
ried out based on domestic authority, the provisions of 18 U.S.C.
Section 3512 may furnish a separate legal basis for carrying out
such a measure.
Article 3, taken from Article 6 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, concerns the use of video conferencing. Article
3(1) establishes that video transmission technology shall be avail-
able between the United States of America and the Republic of
Croatia for the testimony of a witness or expert located in the re-
quested State, for use in a proceeding for which mutual legal as-
sistance is available. It further provides that unless modified by
this article, the procedure for taking such testimony will follow the
laws of the requested State. Article 3(2) provides that the request-
ing State will bear the cost of establishing and operating the video
transmission, unless otherwise agreed, and that other costs will be
assigned as agreed by the Parties. Article 3(3) allows for consulta-
tions between the Parties to resolve legal, technical, or logistical
issues.
Article 3(4) provides that, without prejudice to jurisdiction under
the laws of the requesting State, the making an intentionally false
statement or other misconduct by the witness or expert in the
course of the video testimony is punishable in the requested State
in the same manner as if it occurred in the course of its domestic
proceedings. This is already the case where the United States has
been requested to facilitate the taking of video testimony from a
witness or expert located in the United States on behalf of a for-
eign State, since the proceeding to execute the request is a U.S.
proceeding and therefore penalties under U.S. law for perjury, ob-
struction of justice, or contempt of court are applicable. Article 3(5)
notes that this Article is without prejudice to other available legal
means for obtaining testimony in the requested State. Article 3(6)
allows that the requested State may make video conferencing avail-
able for purposes other than those specified in Article 3(1), includ-
ing for purposes of identification of persons or objects, and taking
of investigative statements.
Article 4, taken from Article 7 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, allows requests and related communications to
be made by expedited means, with subsequent formal confirmation
if required by the requested State. The requested State may also
respond using expedited means.
Article 5, taken from Article 8 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, regards assistance to administrative authori-
ties. Article 5(1) provides that mutual legal assistance will be af-
forded to national administrative authorities investigating conduct
pursuant to a specific administrative or regulatory authority and
with a view to a criminal prosecution or referral for criminal pros-
ecution or investigation. If the administrative authority anticipates
that no prosecution or referral will take place, assistance is not
available. It also allows for, but does not require, assistance to be
afforded to other administrative authorities under similar cir-
cumstances Article 5(2) provides that requests for assistance under
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00012 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
13
this Article will be transmitted between the U.S. Department of
Justice and the Ministry of Justice of the Republic of Croatia, un-
less otherwise agreed
Article 6, taken from Article 9 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, regards limitations on use to protect personal
and other data. Article 6(1) permits the requesting State to use evi-
dence or information it has obtained from the requested State for
its criminal investigations and proceedings, for preventing an im-
mediate and serious threat to its public security, for non-criminal
judicial or administrative proceedings directly related to its crimi-
nal investigations, for non-criminal judicial or administrative pro-
ceedings directly related to criminal investigation or proceedings or
for which assistance was provided under Article 5, and for any
other purpose if the information or evidence was made public with-
in the framework of the proceedings for which it was transmitted
or pursuant to the above permissible uses. Other uses of the evi-
dence or information require the prior consent of the requested
State.
Article 6(2)(a) specifies that the article does not preclude the re-
quested State from imposing additional conditions where the par-
ticular request for assistance could not be granted in the absence
of such conditions. Where such additional conditions are imposed,
the requested State may require the requesting State to give infor-
mation on the use made of the evidence or information. Article
6(2)(b) provides that generic restrictions with respect to the legal
standards in the requesting State for processing personal data may
not be imposed by the requested State as a condition under para-
graph 2(a) to providing evidence or information. This provision is
further elaborated upon in the explanatory note to the U.S.-EU
Mutual Legal Assistance Agreement(regarding Article 9(2)(b) of
that Agreement), which specifies that the fact that the requesting
and requested States have different systems of protecting the pri-
vacy of data does not give rise to a ground for refusal of assistance
and may not as such give rise to additional conditions under Article
6(2)(a). Such refusal of assistance could only arise in exceptional
cases in which, upon balancing the important interests involved in
the particular case, furnishing the specific data sought by the re-
questing State would raise difficulties so fundamental as to be con-
sidered by the requested State to fall within the ‘‘’essential inter-
ests’’ grounds for refusal contained in Article 8. Article 6(3) pro-
vides that where, following disclosure to the requesting State, the
requested State becomes aware of circumstances that may cause it
to seek additional conditions in a particular case, it may consult
with the requesting State to determine the extent to which the evi-
dence or information can be protected.
Article 7, taken from Article 10 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement, requires the requested State, if asked, to use
its best efforts to keep confidential a request and its contents, and
to inform the requesting State if the request cannot be executed
without breaching confidentiality.
Article 8, taken from Article 13 of the U.S.-EU Mutual Legal As-
sistance Agreement confirms that the U.S.-Croatia Mutual Legal
Assistance Agreement’s provisions do not preclude the assertion of
a ground for refusal based on applicable, legal principles, such as
sovereignty, security, ordre public or other essential interests, ex-
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00013 Fmt 6659 Sfmt 6602 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS
14
cept where such ground for refusal is precluded by Articles 1(5)
(bank secrecy) and 6(2)(b) (generic restrictions relating to personal
data) of the U.S.-Croatia Mutual Legal Assistance Agreement.
VIII. T
EXT OF
R
ESOLUTION OF
A
DVICE AND
C
ONSENT TO
R
ATIFICATION
(A) THE U
.
S
.-
CROATIA EXTRADITION AGREEMENT
Resolved (two-thirds of the Senators present concurring therein),
SECTION 1. SENATE ADVICE AND CONSENT SUBJECT TO A DECLARA-
TION
The Senate advises and consents to the ratification of the Agree-
ment between the Government of the United States of America and
the Government of the Republic of Croatia comprising the instru-
ment as contemplated by Article 3(2) of the Agreement on Extra-
dition between the United States of America and the European
Union, signed June 25, 2003, as to the Application of the Treaty
on Extradition signed on October 25, 1901 (the ‘‘U.S.-Croatia Ex-
tradition Agreement’’), signed at Washington on December 10,
2019, (Treaty Doc. 116–2), subject to the declaration of section 2.
SECTION 2. DECLARATION
The advice and consent of the Senate under section 1 is subject
to the following declaration: The U.S.-Croatia Extradition Agree-
ment is self-executing.
(B) THE U
.
S
.-
CROATIA MUTUAL LEGAL ASSISTANCE AGREEMENT
Resolved (two-thirds of the Senators present concurring therein),
SECTION 1. SENATE ADVICE AND CONSENT SUBJECT TO A DECLARA-
TION
The Senate advises and consents to the ratification of the Agree-
ment between the Government of the United States of America and
the Government of the Republic of Croatia comprising the instru-
ment as contemplated by Article 3(3) of the Agreement on Mutual
Legal Assistance between the United States of America and the
European Union signed at Washington on June 25, 2003 (the ‘‘U.S.-
Croatia Mutual Legal Assistance Agreement’’), signed at Wash-
ington on December 10, 2019, (Treaty Doc. 116–2), subject to the
declaration of section 2.
SECTION 2. DECLARATION
The advice and consent of the Senate under section 1 is subject
to the following declaration: The U.S.-Croatia Mutual Legal Assist-
ance Agreement is self-executing.
Æ
VerDate Sep 11 2014 07:15 Jun 24, 2022 Jkt 029115 PO 00000 Frm 00014 Fmt 6659 Sfmt 6611 E:\HR\OC\ER004.XXX ER004
ctelli on DSK11ZRN23PROD with REPORTS